Смесь приправ ГОСТ №1 – 50гр, 100гр.
Количество:
Написать отзыв
Специи и добавки | |
Состав | глюкоза, перец черный, мускатный орех или кардамон. |
Норма внесения | 0,25. 0,35 % к массе фарша (2,5. 3,5 гр на 1 кг). |
Подходит для: | Вареные колбасы, Сосиски, Сардельки |
Количество в упаковке | 50гр, 100гр. |
Условия и сроки хранения | 24 мес. В сухом месте при t не выше 20град., при влажности воздуха не более 75% |
В одной упаковке – 50 гр, 100 гр. Цена указана за упаковку.
Состав: глюкоза, перец черный, мускатный орех или кардамон.
ФОТО-РЕЦЕПТЫ с использованием этой смеси: Любительская, Московская, Жареные колбаски с сыром
Смесь приправ для колбас №1 – первая из 7 номерных ГОСТовских смесей пряностей, разработанных в 70-х годах мясоперерабатывающей промышленностью для стандартизации органолептических показателей колбас по ГОСТам и ТУ. Предназначалась она для производства колбас высшего и первого сорта .
Применялась и применяется по сей день в рецептурах вареных колбас – Телячья, Докторская , Любительская, Столичная , Молочная. А также для мясных хлебов – Заказной, Любительский.
Дозировка – 0,25. 0,35 % к массе фарша (2,5. 3,5 гр на 1 кг).
Внешний вид: равномерно перемешанная однородная масса;
Цвет: от светло-серого до темно-серого с включениями частиц молотых пряностей различных оттенков;
Запах: острый, перечный, свойственный данному виду смеси;
Вкус: жгучий, свойственный компонентам, входящим в смесь;
Консистенция: сыпучая. Допускаются комочки, рассыпающиеся при легком нажатии.
Источник
Специи номер госта
ГОСТ ISO 927-2014
ПРЯНОСТИ И ПРИПРАВЫ
Определение содержания примесей и посторонних веществ
Spices and condiments. Determination of extraneous matter and foreign matter content
Дата введения 2016-01-01
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 июня 2014 г. N 45)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Минэкономики Республики Армения
Госстандарт Республики Беларусь
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 августа 2014 г. N 886-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 927-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2016 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 927:2009* "Пряности и приправы. Определение содержания примесей и посторонних веществ", включая техническую поправку Cor.1:2012 (Е) ("Spices and condiments — Determination of extraneous matter and foreign matter content, IDT).
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. — Примечание изготовителя базы данных.
Международный стандарт разработан подкомитетом ISO ТС 34/SC 7 "Специи, кулинарные ароматические травы и приправы" Технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 "Пищевые продукты" Международной организации по стандартизации (ISO).
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартовмежгосударственным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА
7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2019 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
Настоящий стандарт применим к большинству пряностей и приправ. Однако учитывая количество и разнообразие таких продуктов, может возникнуть необходимость в изменении метода или даже в выборе метода, более соответствующего конкретному случаю.
Такие изменения или другие методы должны быть указаны в стандартах, устанавливающих технические условия на рассматриваемые пряности и приправы.
1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на пряности и приправы и устанавливает общий метод определения содержания в них макрочастиц примесей и посторонних веществ при визуальном осмотре невооруженным глазом или с 10-кратным увеличением.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных — последнее издание (включая все изменения).
ISO 948, Spices and condiments — Sampling (Пряности и приправы. Отбор проб)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 макрочастицы посторонних веществ (macro foreign matter): Все частицы, видимые невооруженным глазом или с максимальным 10-кратным увеличением, не являющиеся частью растения, к которому принадлежит пряность или приправа.
Примечание — Макрочастицы посторонних веществ могут быть неживотного происхождения (например, стебли, камешки, солома, видимая плесень) или животного происхождения (например, выделения, насекомые и зараженные насекомыми продукты).
3.2 макрочастицы примесей (macro extraneous matter): Все частицы, видимые невооруженным глазом или с максимальным 10-кратным увеличением, являющиеся отходами пряностей и приправ, принадлежащих растению, к которому относится пряность или приправа.
Примечание — К макрочастицам примесей могут относиться растительные отходы.
Рисунок 1 иллюстрирует приведенные выше определения.
Рисунок 1 — Иллюстрация определений
4 Сущность метода
Данный метод может быть использован во всех лабораториях, проводящих анализ содержания макрочастиц примесей и посторонних веществ с целью обнаружения плесени на семенах и листьях, фекалий и выделений животных, целых насекомых и/или крупных фрагментов насекомых, веточек, стеблей, камней, стекла и т.д.
5 Аппаратура
5.1 Стол с подсветкой.
5.2 Бумага, большие чистые белые листы (предпочтительно глянцевые).
5.3 Шпатели разных размеров.
5.4 Делитель проб, пробоотборник Джоунса.
5.5 Весы с точностью до 0,001 г.
5.6 Нож для разделки мяса или любой другой подходящий режущий инструмент.
5.7 Стекло увеличительное.
6 Отбор проб
Отбор проб по методу, указанному в ISO 948.
7 Методика
7.1 Величина лабораторной пробы и ее приготовление
Лабораторная проба представляет собой смешанную пробу, взятую из разных частей партии.
Для продуктов высокой объемной плотности размер лабораторной пробы должен составлять около 500 г (см. таблицу 1).
Источник
Стандарт ИСО 939 на тему измерения влажности пряностей и приправ обновился
Пряности (специи) и приправы известны как одни из наиболее значимых компонентов многих стилей мировой кухни. Если приправы добавляются в пищевые продукты с целью улучшения вкусовых характеристик (соль, сода, лимонная кислота, уксус, сахар), то специи (например, сушеные фрукты, семена, коренья и иные вещества растительного происхождения) используются преимущественно ради окрашивания / ароматизации / консервирования пищи.
Пищевые ингредиенты обоих типов (специи и приправы) используются как для приправки блюда в ходе приготовления, так и за обеденным столом для улучшения вкусовых / эстетических характеристик блюда.
Многие специи обладают антимикробными свойствами, стимулирующими спрос на подобные изделия со стороны обитателей государств с теплым климатом, характеризующихся высокой распространенностью инфекционных заболеваний. Данная особенность делает их отличным дополнением к мясу, которое, как правило, быстро портится. Иногда специи используются в медицине, религиозных ритуалах, производстве косметики или парфюмерии.
Мировой рынок специй и приправ быстро растет по мере расширения численности населения планеты и общего повышения спроса на продтовары. В частности, аналитики консалтинговой компании Market Data Forecast недавно опубликовали прогноз на тему дальнейшей динамики рынка соусов (вид приправы, охватывающий маринованные продукты, пасты и пюре, кухонные и столовые соусы, заправки).
Соответствующий доклад охватывает период с 2020 по 2025 гг. Ожидается, что к концу прогнозного периода совокупный оборот мирового рынка соусов превысит 173,36 млрд. долларов США, при этом среднегодовой темп роста его оборота в рассматриваемом периоде составит 4,22%.
Терпкость или острота, крайняя пикантность или менее резкий вкус – независимо от кулинарных предпочтений конкретного любителя вкусно поесть, требуется проделать много работы, чтобы нравящиеся гурману специи и приправы приобрели необходимые органолептические и иные характеристики. Лишь после завершения данной работы имеет смысл размещать подобные продукты на полках супермаркетов.
Содержание влаги — важный фактор, влияющий на разнообразные характеристики рассматриваемой продукции: от вкуса и текстуры до того, как долго специи и приправы способны оставаться пригодными для использования.
Учитывая данный момент, специалисты Международной организации по стандартизации (International Organization for Standardization; ISO; ИСО), ранее подготовили справочник по измерению влажности горчицы (и иных приправ) под названием ИСО 939 «Специи и приправы — Определение содержания влаги». В стандарте ИСО 939 подробно описаны принципы, реагенты, аппаратура и процедуры, необходимые для измерения влажности с использованием метода уноса.
Недавно соответствующий международный основанный на консенсусе добровольный стандарт подвергся обновлению, необходимому для поддержания актуальности документа. Очередное обновление предполагало уточнение терминологии и другие улучшения.
Стандарт на специи и приправы ИСО 939 разработали и обновили специалисты подкомитета ПК 7 (Специи, используемые в кулинарии травы и приправы) при техническом комитете ИСО / ТК 34 (Продукты питания).
Источник
Несколько слов о понятии «приправы» в терминологическом аспекте
В прошлый раз мы поговорили о том, чем отличаются специи от пряностей, рассмотрели историю происхождения и употребления терминов и разобрались, какой вариант закреплен в государственных стандартах. На этот раз, как и обещали, речь пойдет о приправах и поиске определения этого понятия, тем более, что многие поставщики комплексных пищевых добавок и пряностей в последние годы помимо поставок ингредиентов мясникам-колбасникам, открывают для себя новые горизонты – HoReCa и FMCG, и стремятся попасть на полки супермаркетов под названиями «специи», «пряности» или «приправы».
Давайте разберемся, как регламентируется термин «приправа», что под ним подразумевается и в каких ситуациях его легитимно употреблять?
К сожалению, в разделе «Общероссийского классификатора продукции по видам экономической деятельности (ОКПД 2)» – код 10.84, и, в частности, 10.84.12.150 «Приправы и пряности смешанные», среди действующих в этой области национальных и межгосударственных стандартов отсутствует ГОСТ (ГОСТ Р) категории «Термины и определения» с примерным рамочным названием ГОСТ «Приправы. Термины и определения» (или ГОСТ «Пряности и приправы. Термины и определения»).
Работает лишь общетехнический стандарт – ГОСТ 28750-90 «Пряности. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение», устанавливающий «общие требования к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению натуральных пряностей и их смесей, сухих приправ, сушеной молотой пряной зелени и ее смесей». Однако документ не представляет пользователям определения перечисленных видов продукции, в частности, сухих приправ.
К слову, в разработанном Всероссийским научно-исследовательским институтом технологии консервирования (ФГБНУ ВНИИТеК) и Техническим комитетом по стандартизации ТК 93 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов» ГОСТ 13799-2016 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение» термин «приправы» отсутствует. Правда, стандарт «не распространяется на продукты краткосрочного хранения, а также моченые, соленые, квашеные, маринованные, сушеные, замороженные и охлажденные фрукты, овощи и грибы».
ГОСТ 28322-2014 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения», разработанный Всероссийским научно-исследовательским институтом консервной и овощесушильной промышленности (ГНУ ВНИИКОП Россельхозакадемии), в своем арсенале также не имеет термина «приправы» и его определения.
В уже недействующем в настоящее время национальном стандарте ГОСТ Р 53959-2010 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение» наблюдается подобное нормирование – отсутствие термина «приправы».
Документы по стандартизации (ГОСТ, ГОСТ Р) категории «Методы испытаний», как старые, 1980 – 90-х годов, так и новейшие, применяют понятие «приправы», при этом, никак не расшифровывая и не поясняя его.
Впрочем, новейшие разработки гармонизированы с требованиями международных стандартов, то есть фактически их тексты созданы путем прямого перевода в аутентичном режиме (перевод термина «condiments» как «приправы»).
Среди таких стандартов:
- ГОСТ 28876-90 «Пряности и приправы. Отбор проб»;
- ГОСТ 28879-90 «Пряности и приправы. Определение влаги методом отгонки»;
- ГОСТ 28880-90 «Пряности и приправы. Определение посторонних примесей»;
- ГОСТ ISO 2825-2015 «Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа»;
- ГОСТ ISO 6571-2016«Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)».
Приведем несколько примеров готовой продукции (приправ или смесей приправ), находящейся в сфере обращения, а также представленной в интернете (информационные и коммерческие сведения, дистанционная торговля):
– «Сухая вкусовая приправа». Состав: соль, ароматизатор (курица), усилители вкуса и аромата (Е621, Е627, Е631), зелень петрушки сушеная, куркума молотая, сахар, морковь сушеная, фарш куриный варено-сушеный»;
– Приправа «Итальянские травы». Состав: лук, чеснок, орегано, майоран, базилик, тимьян, чабер, укроп или петрушка, шалфей, кориандр, тмин;
– Приправа для тушения «Мясо в винном соусе» (молотая). Состав: пшеничная мука; соль; картофельный крахмал; овощи и специи – лук, томаты (порошок), паприка, чеснок, черный перец, белый перец, любисток; мальтодекстрин; ароматизаторы; сахар; дрожжевой экстракт; растительный жир; жженый сахар; натуральный ароматизатор экстракт белого вина; подсолнечное масло; соки концентрированные сухие (из сельдерея, репчатого лука, моркови, лука порея, яблочный);
– Приправа «Цертина ГОСТ ФСЧ Русская – фосфатосодержащая смесь с чесноком». Состав: регуляторы кислотности-смесь фосфатов (Е450i, E450iii, Е451i), декстроза моногидрат, усилитель вкуса и аромата (Е621, Е631), антиокислитель — эритробат натрия (Е316) мальтодекстрин, маслосмолы натуральных специй (черного перца, кориандра, чеснока);
– «Смесь приправ №1 ГОСТ для производства вареных колбас». Состав: черный перец, мускатный орех, декстроза. Смесь приправ №1 применялась в СССР при изготовлении вареных колбас (любительская, телячья, столичная, молочная, докторская) высшего и первого сорта, а также сарделек, сосисок и мясных хлебов (заказной, любительский);
– Приправа «Для плова с курицей» (сухая смесь). Состав: овощи (морковь, лук, чеснок, паприка (порошок), свекла (порошок), йодированная соль, специи и пряные травы (зира, карри, перец черный, куркума, базилик, кориандр), сахар, подсолнечное масло, экстракт чеснока, ароматизатор (говядина на кости), регулятор кислотности (лимонная кислота);
– «Приправа для курицы». Состав: натуральные индийские пряности измельченные (куркума, кориандр, перец чили, черный перец, зира, фенхель, пажитник, мускатный орех);
– «Универсальная приправа». Состав: кумин (зира), куркума, кориандр, имбирь, соль, горчица, мускатный орех, гвоздика, зеленый кардамон, корица, сушеный лук, нут, мускатный цвет, тмин, черный перец, пажитник (шамбала), красный перец чили;
– «Приправа для жареного мяса и барбекю». Состав: соль, усилитель вкуса (глютамат моно натрия), крахмал, экстракт дрожжей, карри 3,7%, чеснок (на 2,8%), перец красный молотый, белый перец, зелень (петрушка, укроп), лук, растительное масло – подсолнечное, пальмовое (диоксид кремния).
Рассматривая понятие в более широком обиходном разрезе, следует отметить, что под приправой понимается то, чем приправляют пищу (кушанье, еду); ключевое значение при этом имеет глагол «приправить».
Однако практически под такое определение попадает, что угодно: сметана, соус, кетчуп, майонез, растительное масло, кусочек сливочного масла и пр., которыми приправляют или заправляют каши, супы, борщи, макаронные изделия, овощные и многие другие обеденные блюда (первые, вторые), а также салаты.
Вместе с тем, например, национальный стандарт ГОСТ Р 56557-2015 «Приправы острые. Хрен. ТУ», недавно введенный Всероссийским научно-исследовательским институтом технологии консервирования (ФБГНУ ВНИИТеК) и Техническим комитетом по стандартизации ТК 93 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов», достаточно подробно и исчерпывающим образом преподносит нам характеристику этой приправы.
Приведем выдержки из документа.
Настоящий стандарт распространяется на острые приправы – хрен, изготовленный из измельченного свежего корня хрена (род лат. Armoracia) или его полуфабриката с добавлением соли, сахара, пищевых кислот, с добавлением или без добавления овощей, фруктов, растительного масла, сухого молока, консервантов, красителей, стабилизаторов, ароматизаторов.
В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением:
3.1. Хрен: острая приправа на основе измельченного корня свежего хрена (род лат. Armoracia) или его полуфабриката с добавлением соли, сахара, пищевых кислот, с добавлением или без добавления овощей, фруктов, растительного масла, сухого молока, консервантов, красителей, стабилизаторов, ароматизаторов.
4.1. В зависимости от технологии производства и используемых компонентов хрен изготавливают в следующем ассортименте:
хрен столовый;
хрен столовый со свеклой;
хрен столовый с лимоном;
хрен столовый с клюквой;
хрен столовый с брусникой;
хрен столовый ядреный;
хрен сливочный.
Разнообразный рецептурный сырьевой состав приправы, используемый для приготовления готовой продукции, приведенный в ГОСТ Р 56557-2015, свидетельствует о достаточно сложной его комбинаторике:
5.3.1. Для изготовления хрена применяют следующее сырье: корень хрена свежего; хрен столовый-полуфабрикат; свеклу столовую свежую; лимоны свежие; клюкву свежую; бруснику свежую; фрукты быстрозамороженные; пюре-полуфабрикаты фруктовые, консервированные с сорбиновой кислотой и бензойнокислым натрием; пюре-полуфабрикаты фруктовые и овощные; смеси и пюре из фруктов быстрозамороженные; масло подсолнечное рафинированное дезодорированное; сахар-песок; соль поваренную пищевую; молоко сухое цельное и/или обезжиренное; кислоту уксусную лесохимическую; кислоту уксусную пищевую; уксусы из пищевого сырья; кислоту лимонную моногидрат пищевую Е330; бензоат натрия Е211; сорбат натрия Е201; сорбат калия Е202; диоксид титана Е171;
стабилизаторы консистенции (камеди); ароматизаторы пищевые; воду питьевую.
В таблице показана органолептическая оценка хрена как острой приправы.
Наименование показателя
Характеристика
Внешний вид и консистенция
Однородная, равномерно измельченная кашицеобразная масса с включениями кусочков свеклы, фруктов или без них.
Для сливочного хрена – густая, однородная, хорошо измельченная масса.
Допускается незначительное отслоение жидкости.
Острый, остро-жгучий с характерными оттенками используемых компонентов, без посторонних привкуса и запаха.
Белый, кремовый с различными оттенками или с цветом применяемых компонентов.
Для сливочного хрена – белый с кремовым оттенком.
Полагаю, что данный стандарт внесет некоторую ясность в определение понятия «приправы», в частности, острых приправ, пусть даже в жидком виде (кашицеобразная масса). Документ подчеркивает, что приправы бывают различные: сухие и жидкие.
Готовая продукция, например, горчица «Русская» или «Горчица с хреном», также является острой приправой. Так, согласно действующему до настоящего времени республиканскому стандарту РСФСР — РСТ РСФСР 253-87 «Горчица пищевая готовая. ТУ», он распространяется на «горчицу готовую, вырабатываемую из горчичного порошка с добавлением вкусовых добавок». При этом отмечается, что горчица предназначена для непосредственного употребления в пищу в качестве приправы.
Приправы в отличие от пряностей и их смесей требуют специального приготовления, а также порой особых условий хранения. Например, срок годности готовой пищевой горчицы составляет не более 45 суток при температуре хранения от 0 до 10 ℃.
Но нам интересна приправа в сушеном виде, и то, чем она отличается от смеси пряностей.
Резюмируя, приходим к следующим выводам:
- Понятия «приправа» и «приправа сухая» широко и активно используются в нормативном пространстве (технические регламенты, ГОСТ, ГОСТ Р).
- Понятия «приправа» и «приправа сухая» не регламентированы в нормативном пространстве, то есть отсутствует их определение (расшифровка).
- Примерное определение терминов «приправа» и «приправа сухая» – смесь пряностей, пищевых добавок, зеленных культур, измельченных овощей, соли, сахара и иных пищевых материалов.
- Под приправой, как правило, подразумевается продукция в сушеном виде.
- С целью придания правомочности и легитимности в нормативной законодательной плоскости термину «приправа» необходима разработка стандарта категории ГОСТ «Приправы. Термины и определения» (или ГОСТ «Пряности и приправы. Термины и определения»).
Вашему вниманию предлагается в качестве информации для размышления следующее определение понятия «приправа сухая».
Приправа сухая – это смесь измельченных натуральных пряностей, пищевых добавок (консервантов, красителей, стабилизаторов, ароматизаторов), с добавлением или без добавления измельченных овощей, фруктов и зеленных культур, пищевых органических кислот, соли, сахара, растительных масел, экстрактов пряно-ароматических растений, углекислотных экстрактов пряностей и овощей и иных пищевых материалов.
Безусловно, это не официальная версия, а лишь вариант, полученный в результате аналитического мониторинга базы данных рассматриваемой в статье продукции.
Список литературы
ГОСТ 28750-90 «Пряности. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение», утвержден и введен в действие Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 27.11.90 N 2942
ГОСТ 13799-2016 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 октября 2016 г. N 92-П)
ГОСТ 28322-2014 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14 ноября 2014 г. N 72-П)
ГОСТ Р 53959-2010 «Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение», утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 ноября 2010 г. N 511-ст
ГОСТ 28876-90 «Пряности и приправы. Отбор проб», утвержден и введен в действие Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29.12.90 N 3711
ГОСТ 28879-90 «Пряности и приправы. Определение влаги методом отгонки», утвержден и введен в действие Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29.12.90 N 3714
ГОСТ 28880-90 «Пряности и приправы. Определение посторонних примесей», утвержден и введен в действие Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29.12.90 N 3715
ГОСТ ISO 2825-2015 «Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 18 июня 2015 г. N 47-П)
ГОСТ ISO 6571-2016 «Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28.06.2016 г. N 49)
ГОСТ Р 56557-2015 «Приправы острые. Хрен. Технические условия», утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 августа 2015 г. N 1232-ст
РСТ РСФСР 253-87 «Горчица пищевая готовая. Технические условия», утвержден и введен в действие Постановлением Госплана РСФСР от 03.07.87 г., № 124
Людмила Панасюк, консультант по стандартизации пищевой продукции, г. Калининград
Источник